Opmerking vooraf: Ik geef les in een centrum voor Basiseducatie ((zeer)laaggeschoolde anderstalige cursisten) in Vlaanderen.
Inhoudelijk vind ik dit een heel leuk verhaal. Jammer genoeg is het echt "Hollands", al staan alle plaatsnamen op een kaartje aangeduid en komen ze vaak terug in de tekst. Uit ervaring weet ik ook dat de anderstalige cursisten in Vlaanderen daar meestal minder moeite mee hebben dan de "Vlaamse leerkrachten" :-).
Volgens de CI Bookshop is dit een boekje op A1-niveau. Dit geldt volgens mij in geen geval voor laaggeschoolde cursisten. Er staat immers heel veel tekst op een blad, sommige zinnen zijn vrij lang en er worden ook lange en moeilijke woorden gebruikt. Dus zeker geen boekje voor moeilijke lezers.
Voor geschoolde of hooggeschoolde cursisten is dit wel een goed boekje. De woorden/uitdrukkingen worden vaak herhaald en er staat ook een woordenlijst (met Engelse vertalingen) van alle woorden die in de tekst gebruikt worden.
Het verhaal heeft 11 hoofdstukken van gemiddeld anderhalve bladzijde (duidelijke letterfont en vrij grote letterpitch). Je kan makkelijk elke les een hoofdstuk lezen. Het verhaal is niet zwaarmoedig, leest vlot en de cursisten leren ook veel over gebruiken in onze samenleving. Het nodigt uit om erover te praten.
Voor collega's uit Nederland die werken met geschoolde cursisten een echte aanrader! Vlaamse collega's in de basiseducatie kunnen dit verhaal niet "zomaar" laten (samen)lezen in de klas (vertellen en de namen aanpassen aan de Vlaamse situatie lijkt me wel een goed idee, want het verhaal op zich is wel leuk.